Gwyn Dorado – Losing My Heart (마음을 놓지다) Lyrics (My Royal Nemesis OST Part.3)

The third OST, “Losing My Heart” is a song that expresses the emotional ripples that unexpectedly seeped into the couple’s strictly controlled daily lives. It begins with lyrical keyboard and acoustic guitar melodies, delicately portraying the gradually deepening emotional arc. Combined with Gwyn Dorado’s delicate expressiveness and refreshing high notes, it further enriches the drama’s narrative.

Gwyn Dorado - Losing My Heart - My Royal Nemesis OST Part.3

멋진 신세계 OST Part.3
Artist: Gwyn Dorado
Genre: Blues/Folk
Release Date: 2026.05.23

Lyrics by 서동성
Composed by 박성일
Arranged by 엉클샘

Romanization

aereul sseodo bol su eomneun naui dwinmoseup
utgo isseulkka uljineun annayo
georeumgeoreum nareul jjonneun jichin geurimja
meomchwo mureumyeon al su eomneun chimmukppun

yejeong eopsi ssodajineun seulpeun gieogi
maeumeul jeoksyeo apeum muldeurilkka bwa
joasseotdeon nareul kkeonae deopeuryeo haedo
eoneusae seumin aju mopsseul geurium

eotteon nallo dasi doragal su eopdamyeon
akkyeodun mameul kkeuneo saraya hal tende
sumeul dahae sesangege du beon dasi jiji ange
ganjeolhan mam himdeun i mam sumgyeobwayo

dareun haessal dareun baram sae nal gateunde
nungama bomyeon mameul nochin geu jari
udukeoni barabodeon bangaun gieok
geokjeongi doelkka han bal mulleoseonayo

eotteon naldo naneun honjain jeok eopseotjyo
amuri chamanaedo naeswineun sumcheoreom
kkeutdo eopsi nugungareul hyanghae ttwineun naui gaseum
yakhaejilkka apeum doelkka chamabwayo

bireul pumeun haecheoreom kkeunnae unmyeong eodinga
seorol hyanghae da-eun got jeo mujigaeigil

eotteon nallo dasi doragal su eopdamyeon
akkyeodun mameul kkeuneo saraya hal tende
sumeul dahae sesangege du beon dasi jiji ange
ganjeolhan mam himdeun i mam sumgyeobwayo

Hangul

애를 써도 볼 수 없는 나의 뒷모습
웃고 있을까 울지는 않나요
걸음걸음 나를 쫓는 지친 그림자
멈춰 물으면 알 수 없는 침묵뿐

예정 없이 쏟아지는 슬픈 기억이
마음을 적셔 아픔 물들일까 봐
좋았었던 날을 꺼내 덮으려 해도
어느새 스민 아주 몹쓸 그리움

어떤 날로 다시 돌아갈 수 없다면
아껴둔 맘을 끊어 살아야 할 텐데
숨을 다해 세상에게 두 번 다시 지지 않게
간절한 맘 힘든 이 맘 숨겨봐요

다른 햇살 다른 바람 새 날 같은데
눈감아 보면 맘을 놓친 그 자리
우두커니 바라보던 반가운 기억
걱정이 될까 한 발 물러서나요

어떤 날도 나는 혼자인 적 없었죠
아무리 참아내도 내쉬는 숨처럼
끝도 없이 누군가를 향해 뛰는 나의 가슴
약해질까 아픔 될까 참아봐요

비를 품은 해처럼 끝내 운명 어딘가
서롤 향해 닿은 곳 저 무지개이길

어떤 날로 다시 돌아갈 수 없다면
아껴둔 맘을 끊어 살아야 할 텐데
숨을 다해 세상에게 두 번 다시 지지 않게
간절한 맘 힘든 이 맘 숨겨봐요

English Translation

English
Even if I try hard, I can’t see my own back
Are you smiling or are you crying?
The shadow of me being exhausted following you
When you stop asking, only silence remains

Sad memory that pours without any notice,
soaking my heart and staining it with pain
Even if I take out memories about those beautiful days and bury them,
a deep longing that has sneaked in unnoticed

If I can go back to certain days,
I’ll have to cut away the feelings I kept carefully and keep living
I’ll give you everything, I’ll never lose to the world again
I’ll hide this desperate and aching heart

Different sunshine, different wind, it’s like a new day
But if I close my eyes, I’ll take a step back
to the place where I missed my heart
and I’ll be worried about the good memories I’ve been searching for

I’ve never been lonely
Even though I try my best to hold it,
I can’t, I have to find out if my heart will grow weak or be broken
my heart keeps running endlessly toward someone, as if I were breathing my last

Like the sun embracing the rain, destined for someone
I hope the rainbow will be on our path

If I can go back to certain days,
I can cut off your heart and live my life
With all my life, I’ll never lose to the world again
I’ll hide this desperate and aching heart

[PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDIT]
Source: Genie Music
Romanized & translated by KLyrics For You
Disclaimer: For educational and fan-sharing purposes only. Translation by KLyrics For You, it may not be 100% accurate. Please credit us if sharing