Ahn Da Eun – Faded Words (바래진 말들) Lyrics (My Royal Nemesis OST Part.7)

“Faded Words” is a ballad that captures the longing for someone who has been lost, as well as the feelings that were never able to be expressed. Gentle piano melodies, lyrical harmonies, and poignantly unfolding string arrangements come together to create a deep and lingering emotional resonance. Complemented by the rich expressiveness and delicate vocal tone of Ahn Da Eun, the song conveys the story’s emotional depth with remarkable sensitivity, serving as a fitting and heartfelt finale to the My Royal Nemesis OST.

Ahn Da Eun - Faded Words - My Royal Nemesis OST Part.7

멋진 신세계 OST Part.7
Artist: 안다은
Genre: Blues/Folk
Release Date: 2026.06.13

Lyrics by 리선
Composed by 리선, 유승찬
Arranged by 유승찬, 리선

Romanization

eolmana maneun sigani
eolmana maneun gyejeori tto nal
seuchyeo jinagaya
geudae-e daheulkkayo

su-eopsi doenoeideon
geudae-ui ireummani
najimagi maemdolda
inae sarajineyo

sireun jeomjeom heuryeojyeo ga
meoreojideon geudae moseup
jom deo nune damasseulgeol

taeyeonhage boiryeodeon
geunarui naui moseubi hoksi
geudae seounhaesseulkka geobi na

jeonhagopeun maldeuri
ssayeoman ganeun nae maeumen
eoneusae baraejin
maldeulmani nama

maksang geudae ape seomyeon
geu eotteon maldo eoulliji anneun geonman gataseo
amu maldo mot han nareul miwohae

kkeunnae malhaji mothaetdeon
geu hanmadiga naenae nama
ginginbam jam mot irwoyo

nunmulcheoreom chaoreudeon
geunarui naui maeumi hoksi
geudael beogeopge halkka geobi na

jeonhagopeun maldeuri
ssayeoman ganeun nae maeumen
eoneusae baraejin
maldeulmani nama

maksang geudae ape seomyeon
geu eotteon maldo eoulliji anneun geonman gataseo
amu maldo mothan nareul miwohae

hagopeun mal neomudo maneunde
maksang geudae ape seomyeon
geu eotteon maldo kkeonael suga eopseo aeman taeuda
doraseo beorin nareul miwohae

Hangul

얼마나 많은 시간이
얼마나 많은 계절이 또 날
스쳐 지나가야
그대에 닿을까요

수없이 되뇌이던
그대의 이름만이
나지막이 맴돌다
이내 사라지네요

실은 점점 흐려져 가
멀어지던 그대 모습
좀 더 눈에 담았을걸

태연하게 보이려던
그날의 나의 모습이 혹시
그대 서운했을까 겁이 나

전하고픈 말들이
쌓여만 가는 내 마음엔
어느새 바래진
말들만이 남아

막상 그대 앞에 서면
그 어떤 말도 어울리지 않는 것만 같아서
아무 말도 못 한 나를 미워해

끝내 말하지 못했던
그 한마디가 내내 남아
긴긴밤 잠 못 이뤄요

눈물처럼 차오르던
그날의 나의 마음이 혹시
그댈 버겁게 할까 겁이 나

전하고픈 말들이
쌓여만 가는 내 마음엔
어느새 바래진
말들만이 남아

막상 그대 앞에 서면
그 어떤 말도 어울리지 않는 것만 같아서
아무 말도 못한 나를 미워해

하고픈 말 너무도 많은데
막상 그대 앞에 서면
그 어떤 말도 꺼낼 수가 없어 애만 태우다
돌아서 버린 나를 미워해

English Translation

How many times,
how many seasons more
must pass me by
before I reach you?

Only your name,
endlessly whispered to myself,
lingers softly in the air
then fades away

The truth is, you’re slowly becoming blurry
you’re drifting further away
I wish I had held you a little longer in my gaze

I’m afraid that’s how I looked that day,
trying so hard to seem calm
might have left you feeling hurt

The words I want to say to you
keep piling up inside my heart,
yet all that remains now
are words that have already faded

Standing right in front of you,
no words feel right
I hate myself for not being able to say anything

The one thing I never managed to say
stays with me still,
keeping me awake through the long, long night

I’m afraid that the way my heart was that day,
brimming over like tears,
might have felt like too much for you

The words I want to say to you
keep piling up inside my heart,
yet all that remains now
are words that have already faded

Standing right in front of you,
no words feel right
I hate myself for not being able to say anything

I have so much I want to say,
yet standing right in front of you,
I tried so hard, but nothing comes out
I hate myself for turning away

[PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDIT]
Source: Genie Music
Romanized & translated by KLyrics For You
Disclaimer: For educational and fan-sharing purposes only. Translation by KLyrics For You, it may not be 100% accurate. Please credit us if sharing

Leave a Reply