![Chuu - Howl Lyrics from Chuu's Mini album [Howl] 츄 하울 가사](https://klyricsforyou.com/wp-content/uploads/2023/10/Chuu-Howl-EP.webp)
Howl
Artist: 츄 (CHUU)
Genre: Dance
Release Date: 2023.10.18
Track List:
Lyrics by 서지음
Composed by Lise Reppe, Marion Skogseth Bjørsvik, Emily-Madelen Aarsheim Harbakk, Jason OK, Musikality
Arranged by Emily-Madelen Aarsheim Harbakk, Jason OK, Musikality
Romanization
idaero sesangi manghaedo
jal dwaesseo amureochi aneul geot gatae
han ppyeom deo byeogeul ssaha ollyeo
gwaenchana igoseseo naneun anjeonhae
geuraedo pichi mothal oechul
geureol ttaen useumiran mangtoreul sseugon hae
deulkigo sipji ana nareul
hajiman nugungan kkok arajwosseum hae
Oh you know oh you know oh you know
haega jeomulmyeon get home
haega jeomulmyeon get home
sesangeunkeonyeong geu mueotdo
guhal su eopdeon urin ije seororeul guhaebolkka hae
Woo woolf keuge sorichyeo ‘mayday-ya’
on sesangi neoreul beoryeodo
naneun yeogi isseo
Woo woolf keuge sorichyeo ‘mayday-ya’
sini naege deungeul dollyeodo
neoneun geogi isseo
angmonge sidallyeo nan gakkeum
geureoda neukkyeojineun neoui songire
‘neoguna, naui jageun yeongung’
dasi jamdeul ttaekkaji jikyeojwoya hae
Oh you know oh you know oh you know
naega deullimyeon get home
naega deullimyeon get home
jeonjang gateun i dosieseo
sangcheoman nameun urin ije seororeul guhaebolkka hae
Woo woolf keuge sorichyeo ‘mayday-ya’
on sesangi neoreul beoryeodo
naneun yeogi isseo
Woo woolf keuge sorichyeo ‘mayday-ya’
sini naege deungeul dollyeodo
neoneun geogi isseo
Hangul
이대로 세상이 망해도
잘 됐어 아무렇지 않을 것 같애
한 뼘 더 벽을 쌓아 올려
괜찮아 이곳에서 나는 안전해
그래도 피치 못할 외출
그럴 땐 웃음이란 망토를 쓰곤 해
들키고 싶지 않아 나를
하지만 누군간 꼭 알아줬음 해
Oh you know oh you know oh you know
해가 저물면 get home
해가 저물면 get home
세상은커녕 그 무엇도
구할 수 없던 우린 이제 서로를 구해볼까 해
Woo woolf 크게 소리쳐 ‘mayday야’
온 세상이 너를 버려도
나는 여기 있어
Woo woolf 크게 소리쳐 ‘mayday야’
신이 내게 등을 돌려도
너는 거기 있어
악몽에 시달려 난 가끔
그러다 느껴지는 너의 손길에
‘너구나, 나의 작은 영웅’
다시 잠들 때까지 지켜줘야 해
Oh you know oh you know oh you know
내가 들리면 get home
내가 들리면 get home
전장 같은 이 도시에서
상처만 남은 우린 이제 서로를 구해볼까 해
Woo woolf 크게 소리쳐 ‘mayday야’
온 세상이 너를 버려도
나는 여기 있어
Woo woolf 크게 소리쳐 ‘mayday야’
신이 내게 등을 돌려도
너는 거기 있어
English Translation
Even if the world collapses,
Whatever. I’ll be alright.
Building up another layer of wall.
It’s okay. I’m safe here.
Having to go out inevitably,
I wear my cape of a smile.
I don’t want to be recognized.
But I desperately want to be recognized.
Oh you know oh you know oh you know
When the sun sets, get home.
When the sun sets, get home.
Why don’t we save each other now even though
we couldn’t save anything, let alone the world.
Woo woolf, Shout out ‘Mayday’
Even when the whole world abandons you,
I’m here.
Woo woolf, Shout out ‘Mayday’
Even when God turns his back on me,
You’re there.
I sometimes get nightmares.
Then I feel your touch
‘It’s you, my little hero.’
Keep me safe until I fall asleep.
Oh you know oh you know oh you know
When you hear me, get home.
When you hear me, get home.
In this battlefield-like city,
Why don’t we save each other?
All we have left are wounds.
Woo woolf, Shout out ‘Mayday’
Even when the whole world abandons you,
I’m here.
Woo woolf, Shout out ‘mayday’
Even when God turns his back on me,
You’re there.
[PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDIT]
Source: Genie Music
Romanization by KLyrics For You
Translation by ATRP