THAMA – Shooting Star (유성) Lyrics | Yumi’s Cells 3 OST Part.4



THAMA - Shooting Star Lyrics | Yumi's Cells 3 OST Part.4 따마 유성 가사 Korean Hangul Romanization English Translation

유미의 세포들 시즌3 OST Part 4
Artist: THAMA & JUNNY (주니)
Genre: Drama OST
Release Date: 2026.04.28

Lyrics by 4BOUT
Composed by 4BOUT, 히모, Addicted, Echez, Hwan
Arranged by 히모

Shooting Star” tells a romantic story of a lonely soul who once wandered without a name but finally finds their identity upon encountering the wish known as “you,” singing of a steadfast promise of eternal love.

Romanization

Who woo woo
Who woo woo
Who woo woo

ireum eopsi bulliudeon
oeroun yuseongieotdeon nan
neoraneun sowoneul manna

uriga doen geoya
modeun ge dallajyeosseo
on sesangeul bakkwobeorin neo

sowoneul bireo yeongwonhadorok
kkamadeukhi ssodajineun yuseongeul ttara
aseurahi chaoreuneun dal

seororeul bijeo naagadorok
sarangiran ireumeuro dasi bureuja
aseurahi ssodajineun neo
naege

oeroun byeol sogui hana
niga jieun ireumeuro
nal bamsae bulleojugenni (neol bichwojultende)

iyuga doen geoya
modeun geol da jul teni
ni sesangeul naege dallago

sowoneul bireo yeongwonhadorok
kkamadeukhi ssodajineun yuseongeul ttara
aseurahi chaoreuneun dal

seororeul bijeo na-agadorok
sarangiran ireumeuro dasi bureuja
aseurahi ssodajineun neo

muneojyeo naerin byeoreul angoseo
neoui ireumeul oechilge
sarajyeodo sarajiji anneun
jeo jeo bicheul ttara

sowoneul bireo yeongwonhadorok
kkamadeukhi ssodajineun yuseongeul ttara
aseurahi chaoreuneun dal

seororeul bijeo naagadorok
sarangiran ireumeuro dasi bureuja
aseurahi ssodajineun neo
naege

Hangul

Who woo woo
Who woo woo
Who woo woo

이름 없이 불리우던
외로운 유성이었던 난
너라는 소원을 만나

우리가 된 거야
모든 게 달라졌어
온 세상을 바꿔버린 너

소원을 빌어 영원하도록
까마득히 쏟아지는 유성을 따라
아스라히 차오르는 달

서로를 빚어 나아가도록
사랑이란 이름으로 다시 부르자
아스라히 쏟아지는 너
내게

외로운 별 속의 하나
니가 지은 이름으로
날 밤새 불러주겠니 (널 비춰줄텐데)

이유가 된 거야
모든 걸 다 줄 테니
니 세상을 내게 달라고

소원을 빌어 영원하도록
까마득히 쏟아지는 유성을 따라
아스라히 차오르는 달

서로를 빚어 나아가도록
사랑이란 이름으로 다시 부르자
아스라히 쏟아지는 너

무너져 내린 별을 안고서
너의 이름을 외칠게
사라져도 사라지지 않는
저 저 빛을 따라

소원을 빌어 영원하도록
까마득히 쏟아지는 유성을 따라
아스라히 차오르는 달

서로를 빚어 나아가도록
사랑이란 이름으로 다시 부르자
아스라히 쏟아지는 너
내게

English Translation

Who woo woo

I used to be called without a name
just a lonely shooting star
And I met a wish called you

You and I became “we”
Everything’s changed
You change the world

Make a wish, so it lasts forever
Following the shooting stars pouring down endlessly,
the moon rises vaguely

Let’s call each other with a lovey-dovey name,
so we can continue to shape one another
You pour down vaguely
to me

Inside the lonely stars,
the name you gave me
Can you call me all night? (I’ll shine upon you)

I give you everything,
it can be the reason
to give my world to you

Make a wish, so it lasts forever
Following the shooting stars pouring down endlessly,
the moon rises vaguely

Let’s call each other with a lovey-dovey name,
so we can continue to shape one another
You pour down vaguely

I’ll shout your name
while holding on to fallen star
Following the light that disappears
even though it’s not fully disappeared

Make a wish, so it lasts forever
Following the shooting stars pouring down endlessly,
the moon rises vaguely

Let’s call each other with a lovey-dovey name,
so we can continue to shape one another
You pour down vaguely
to you

[PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDIT]
Source: Genie Music
Romanized & translated by KLyrics For You
Disclaimer: For educational and fan-sharing purposes only. Translation by KLyrics For You, it may not be 100% accurate. Please credit us if sharing