
DEAD AND
Artist: Xdinary Heroes (엑스디너리 히어로즈)
Genre: Rock
Release Date: 2026.04.17
Lyrics by Xdinary Heroes, 이우민 “collapsedone”, Young-hu Kim
Composed by 이우민 “collapsedone”, Xdinary Heroes
Arranged by 이우민 “collapsedone”
Romanization
da kkeunna beoril geol aljiman
heuryeojin i sinhoreul butjabeun chae, Yeah
ajik neon deullineunji, Can you?
anilkka geobi na, Yeah
eodum saireul gareudeon geu sigan
eodingae dako sipdeon nan
ajik nan
I know, it’s obvious
eonjengan da
heuteojyeo beorindaedo
Like a star does, when it dies
challanhan bicheul nael geoya Oh
nega naege angin Universe, geu neomeoro
jeonhalge With screaming our name
kkeuchi wado Won’t forget
We’ll glow again
ijen neomu jagajyeo beorin My Pale Blue Dot
ne gyeote dasi doragal sun eopseodo
gieokhae nae yeojeongui iyu
Oh, neodo nal gieokhae jullae
eodum saireul gareudeon geu sigan
eodinga-e dako sipdeon nan
ajik nan
Don’t have a doubt
meomchwo seol piryoneun eopseo
(Though it’s a dead end)
It’s obvious
eonjengan da
heuteojyeo beorindaedo
Like a star does, when it dies
challanhan bicheul nael geoya Oh
nega naege angin Universe, geu neomeoro
jeonhalge With screaming our name
kkeuchi wado Won’t forget
We’ll glow again
sangcheo ibeun modeun ge
bujireopseo boilji moreundaedo
neol tteonaol ttaecheoreom I’ll ignite for ya
Burning brighter ‘til we disappear
Oh oh oh –
I know, it’s obvious
eonjengan da
heuteojyeo beorindaedo
I’ll be never gone
Never really gone
Till I find
adeukhan uju-ui kkeuteseo
I wanna find gajang binnaneun beobeul oh oh oh
I’m gonna sail on, oh oh
I know, it’s obvious
eonjengan da
heuteojyeo beorindaedo
I’ll be never gone
Never really gone
Hangul
다 끝나 버릴 걸 알지만
흐려진 이 신호를 붙잡은 채, Yeah
아직 넌 들리는지, Can you?
아닐까 겁이 나, Yeah
어둠 사이를 가르던 그 시간
어딘가에 닿고 싶던 난
아직 난
I know, it’s obvious
언젠간 다
흩어져 버린대도
Like a star does, when it dies
찬란한 빛을 낼 거야 Oh
네가 내게 안긴 Universe, 그 너머로
전할게 With screaming our name
끝이 와도 Won’t forget
We’ll glow again
이젠 너무 작아져 버린 My Pale Blue Dot
네 곁에 다시 돌아갈 순 없어도
기억해 내 여정의 이유
Oh, 너도 날 기억해 줄래
어둠 사이를 가르던 그 시간
어딘가에 닿고 싶던 난
아직 난
Don’t have a doubt
멈춰 설 필요는 없어
(Though it’s a dead end)
It’s obvious
언젠간 다
흩어져 버린대도
Like a star does, when it dies
찬란한 빛을 낼 거야 Oh
네가 내게 안긴 Universe, 그 너머로
전할게 With screaming our name
끝이 와도 Won’t forget
We’ll glow again
상처 입은 모든 게
부질없어 보일지 모른대도
널 떠나올 때처럼 I’ll ignite for ya
Burning brighter ‘til we disappear
Oh oh oh –
I know, it’s obvious
언젠간 다
흩어져 버린대도
I’ll be never gone
Never really gone
Till I find
아득한 우주의 끝에서
I wanna find 가장 빛나는 법을 oh oh oh
I’m gonna sail on, oh oh
I know, it’s obvious
언젠간 다
흩어져 버린대도
I’ll be never gone
Never really gone
English Translation
I know this will all come to an end
Holding on to this fading signal, yeah
I wonder if you can still hear me, can you?
I’m afraid you can’t, yeah
The moments that cut through the darkness
I wanted to reach somewhere
And still, I
I know, it’s obvious
Someday, everything
Will scatter and be cast aside
Like a star does, when it dies
Will burst into brilliant light, oh
The universe you held me in, and beyond it
I’ll convey, with screaming our name
Even if the ends come, won’t forget
We’ll glow again
My Pale Blue Dot,
now so small in the distance
Even if I can’t return to your arms
Remember the reason for my journey
Oh, will you remember me?
The moments that cut through the darkness
I wanted to reach for somewhere
And still, I
Don’t have a doubt
Don’t need to stop and stand still
(Though it’s a dead end)
It’s obvious
Someday, everything
Will scatter and be cast aside
Like a star does, when it dies
Will burst into brilliant light, oh
The universe you held me in, and beyond it
I’ll convey, with screaming our name
Even if the ends come, won’t forget
We’ll glow again
All of our wounds
May seem meaningless
Just like when I left you,
I’ll ignite for ya
Burning brighter ‘til we disappear
Oh oh oh
I know, it’s obvious
Someday, everything
Will scatter and be cast aside
I’ll be never gone
Never really gone
Till I find
In the far reaches of the universe
I wanna find how to shine
the brightest oh oh oh
I’m gonna sail on, oh oh
I know, it’s obvious
Someday, everything
Will scatter and be cast aside
I’ll be never gone
Never really gone
[PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDIT]
Source: Genie Music
Romanized by K-Lyrics For You
English translation by JYP Entertainment
Disclaimer: For educational and fan-sharing purposes only.