TXT (투모로우바이투게더) – Bed of Thorns



TOMORROW X TOGETHER - 7TH YEAR: A Moment of Stillness in the Thorns - EP romanization english translation easy lyrics

7TH YEAR: 가시덤불에 잠시 바람이 멈췄을 때
Artist: 투모로우바이투게더
Genre: Dance
Release Date: 2026.04.13

Lyrics & composed by Slow Rabbit, ”hitman”bang, Madison Love, Sorana, BIGHIT MUSIC, 황유빈 (XYXX), 김보은 (Jam Factory), 이이진, 알맹 (XYXX), 미아 (153/Joombas), 우승연 (153/Joombas), 박세린 (lalala studio), 조인호 (lalala studio)
Arranged by

Romanization

(Bed of thorns)

Lost in paradise
barami jamdeun sungan
beonjin andogam
challaui goyoreul neukkyeo

On my skin
i sseurarimi
seonmyeonghaejin geu sungan
nan kkaedara
That’s why

nal dwiheundeuldeon
gotongui chulcheo
barami tto bulmyeon

onmomeuro majuhal modeun
Hurt, pain
challanhi heureuneun tears
nae gasideombureul jeoksyeo

kkeuteopsi geulkhyeo dachyeodo
naega jigeumui naran jeunggeo
I made
My bed of thorns, momeul nwieo gikkeoi

My bed of thorns, momeul nwieo gikkeoi
My bed of thorns, momeul nwieo gikkeoi

jinan eojewa
dagaol naeil sai
meomchun sigonggan
deonnado i sunganen

Dance again
uahage
jamgilsurok pyeongonhan i sungan
All mine

chajaol baram
But I’m breaking free
apa onda haedo

onmomeuro majuhal modeun
Hurt, pain
challanhi heureuneun tears
nae gasideombureul jeoksyeo

dasi bureool baramdo
jamsi itgo jigeumeul neukkyeo
I made
My bed of thorns, momeul nwieo gikkeoi

I made, made
My bed of thorns, momeul nwieo gikkeoi
I made, made
My bed of thorns, momeul nwieo gikkeoi

My bed of thorns, momeul nwieo gikkeoi
My bed of thorns, momeul nwieo gikkeoi

Hangul

(Bed of thorns)

Lost in paradise
바람이 잠든 순간
번진 안도감
찰나의 고요를 느껴

On my skin
이 쓰라림이
선명해진 그 순간
난 깨달아
That’s why

날 뒤흔들던
고통의 출처
바람이 또 불면

온몸으로 마주할 모든
Hurt, pain
찬란히 흐르는 tears
내 가시덤불을 적셔

끝없이 긁혀 다쳐도
내가 지금의 나란 증거
I made
My bed of thorns, 몸을 뉘어 기꺼이

My bed of thorns, 몸을 뉘어 기꺼이
My bed of thorns, 몸을 뉘어 기꺼이

지난 어제와
다가올 내일 사이
멈춘 시공간
덧나도 이 순간엔

Dance again
우아하게
잠길수록 평온한 이 순간
All mine

찾아올 바람
But I’m breaking free
아파 온다 해도

온몸으로 마주할 모든
Hurt, pain
찬란히 흐르는 tears
내 가시덤불을 적셔

다시 불어올 바람도
잠시 잊고 지금을 느껴
I made
My bed of thorns, 몸을 뉘어 기꺼이

I made, made
My bed of thorns, 몸을 뉘어 기꺼이
I made, made
My bed of thorns, 몸을 뉘어 기꺼이

My bed of thorns, 몸을 뉘어 기꺼이
My bed of thorns, 몸을 뉘어 기꺼이

English Translation

(Bed of thorns)

Lost in paradise
The moment the wind falls asleep
A spreading sense of relief
Feeling a fleeting stillness

On my skin
The moment this stinging pain
Becomes vivid and clear
I realize
That’s why

The source of the pain
That shook me to my core
If the wind blows again

I’ll face it with my whole body
All the hurt, pain
Gloriously flowing tears
Soaking my bed of thorns

Even as I’m endlessly scratched and wounded
It’s proof that I am who I am now
I made
My bed of thorns, I willingly lay myself down

My bed of thorns, I willingly lay myself down
My bed of thorns, I willingly lay myself down

Between yesterday that has passed
And tomorrow yet to come
Time and space stand still
Even as it festers, in this moment

Dance again
Gracefully
The deeper I sink, the more at peace I am
All mine

The wind will come again
But I’m breaking free
Even if the pain comes

I’ll face with it my whole body
All the hurt, pain
Gloriously flowing tears
Soaking my bed of thorns

Forgetting for a moment
The wind that will blow again
Feeling the now
I made
My bed of thorns, I willingly lay myself down

I made, made
My bed of thorns, I willingly lay myself down
I made, made
My bed of thorns, I willingly lay myself down

My bed of thorns, I willingly lay myself down
My bed of thorns, I willingly lay myself down

[PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDIT]
Source: Genie Music
Romanized by K-Lyrics For You
English translation by @translatingTXT
Disclaimer: For educational and fan-sharing purposes only. Credit to the original translator