The Wind - Sirius, Pt.2 (빛을 담아 너에게 줄게 Part. 2) Lyrics
더윈드 - 빛을 담아 너에게 줄게 Part. 2
Romanization / Hangul / English Translation
Lyrics 가사
빛을 담아 너에게 줄게 Part. 2
Artist: 더윈드 (The Wind)
Genre: Dance
Release Date: 2024.05.15
Lyrics by KZ, DINT
Composed by KZ, Nthonius, Meisobo, DINT
Arranged by Nthonius, Meisobo
Romanization
dosiui soeumi geojitdoen siseoninal apeuge hal ttae geuttaen jamsi gidae
neon naui ansikcheo mwodeunji hae jul geoya
And all for u
Living in dreams challanhage
sueomneun banjjagim sok geu anui neoreul chaja
saeroun rideumeuro han georeum deo
bicheul dama da julge da nege julge
uri sonkkeuchi maju daheul ttae
bamhaneul areumdapge pyeolchyeojin urideurui kkum
kkeojiji ana jeoldae gyesok hwanhage
I’m ready for you now
keuge nae ireumeul bulleojullae?
geu anui neowa na urideulmanui kkeuteomneun mesiji
uriga gati barawatdeon
geugosi jeomjeom gakkawojil ttae
geu bicheul neoege dama juneun nari gakkawojil ttae
hamkke haetdeon geu modeun himdeun ildeulgwa
haengbokhaetdeon jinannaldeureul tteoollyeo
hangsang uriran jonjaeneun himi dwae naraga
Living in dreams challanhage
sueomneun banjjagim sok geu anui neoreul chaja
saeroun rideumeuro han georeum deo
bicheul dama da julge da nege julge
uri sonkkeuchi maju daheul ttae
bamhaneul areumdapge pyeolchyeojin urideurui kkum
kkeojiji ana jeoldae gyesok hwanhage
I’m ready for you now
keuge nae ireumeul bulleojullae?
geu anui neowa na urideulmanui kkeuteomneun mesiji
naega deryeogalge
onmomeul matgyeojwo
nae anui seumyeodeun neoraneun dan hana
jeogi jeo byeoldeurege malhaejwo
bicheul dama da julge da nege julge
uri sonkkeuchi maju daheul ttae
bamhaneul areumdapge pyeolchyeojin urideurui kkum
kkeojiji ana jeoldae gyesok hwanhage
I’m ready for you now
keuge nae ireumeul bulleojullae?
geu anui neowa na urideulmanui kkeuteomneun mesiji
Hangul
도시의 소음이 거짓된 시선이날 아프게 할 때 그땐 잠시 기대
넌 나의 안식처 뭐든지 해 줄 거야
And all for u
Living in dreams 찬란하게
수없는 반짝임 속 그 안의 너를 찾아
새로운 리듬으로 한 걸음 더
빛을 담아 다 줄게 다 네게 줄게
우리 손끝이 마주 닿을 때
밤하늘 아름답게 펼쳐진 우리들의 꿈
꺼지지 않아 절대 계속 환하게
I’m ready for you now
크게 내 이름을 불러줄래?
그 안의 너와 나 우리들만의 끝없는 메시지
우리가 같이 바라왔던
그곳이 점점 가까워질 때
그 빛을 너에게 담아 주는 날이 가까워질 때
함께 했던 그 모든 힘든 일들과
행복했던 지난날들을 떠올려
항상 우리란 존재는 힘이 돼 날아가
Living in dreams 찬란하게
수없는 반짝임 속 그 안의 너를 찾아
새로운 리듬으로 한 걸음 더
빛을 담아 다 줄게 다 네게 줄게
우리 손끝이 마주 닿을 때
밤하늘 아름답게 펼쳐진 우리들의 꿈
꺼지지 않아 절대 계속 환하게
I’m ready for you now
크게 내 이름을 불러줄래?
그 안의 너와 나 우리들만의 끝없는 메시지
내가 데려갈게
온몸을 맡겨줘
내 안의 스며든 너라는 단 하나
저기 저 별들에게 말해줘
빛을 담아 다 줄게 다 네게 줄게
우리 손끝이 마주 닿을 때
밤하늘 아름답게 펼쳐진 우리들의 꿈
꺼지지 않아 절대 계속 환하게
I’m ready for you now
크게 내 이름을 불러줄래?
그 안의 너와 나 우리들만의 끝없는 메시지
English Translation
The noise of the city, the false looksWhen they hurt me, I lean on you
You are my haven, you'll do everything for me
And all for u
Living in dreams, glowing in all its splendor
Among the countless flashes, I find you
Take one more step with the new rhythm
I'll give you all with light
When our fingertips meet
Our dreams that unfold in the beautiful night sky
The light always shines, it never goes out
I’m ready for you now
Will you call my name out loud?
You and me, and the endless messages between us
As we get closer to the place
we've been hoping together
As the day of bringing the light to you approaches
I think of the hard times
and the happy days we spent together
Our existence always gives us strength
Living in dreams, glowing in all its splendor
Among the countless flashes, I find you
Take one more step with the new rhythm
I'll give you all with light
When our fingertips meet
Our dreams that unfold in the beautiful night sky
The light always shines, it never goes out
I’m ready for you now
Will you call my name out loud?
You and me, and the endless messages between us
Let me take you
Leave you to me
You, the only one that sink into me
Tell it to the stars
I'll give you all with light
When our fingertips meet
Our dreams that unfold in the beautiful night sky
The light always shines, it never goes out
I’m ready for you now
Will you call my name out loud?
You and me, and the endless messages between us
[PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDIT]
Source: Genie Music
Romanization by K-Lyrics For You via aromanized
Translation by With Us Entertainment
Post a Comment